FORS HCSE6042FB Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Piani cottura FORS HCSE6042FB. FORS HCSE6042FB User Manual Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
Vedere la pagina 0
Benutzer-
information
Kochfeld
Notice
d'utilisation
Table de
cuisson
Istruzioni per
l’uso
Piano cottura
User manual
Hob
HCSE6042FB
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Sommario

Pagina 1

Benutzer-informationKochfeldNoticed'utilisationTable decuissonIstruzioni perl’usoPiano cotturaUser manualHobHCSE6042FB

Pagina 2 - Personen

KochstufeAnwendung: Zeit Tipps3 - 5 Köcheln von Reis und Milchgerich-ten, Erhitzen von Fertiggerichten.25 - 50 Min. Mindestens doppelte MengeFlüssigke

Pagina 3 - Allgemeine Sicherheit

Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Funktion STOP+GO ist ein-geschaltet.Siehe hierzu Kapitel „TäglicherGebrauch“. Wasser- oder Fettspritzer be-find

Pagina 4 - Gebrauch

MONTAGEWarnung! Siehe Sicherheitshinweise.Vor der MontageNotieren Sie vor der Montage des Gerätsalle Daten, die Sie unten auf dem Typen-schild finden.

Pagina 5 - GERÄTEBESCHREIBUNG

Montagemin.50mmmin.500mm516+1 mm560+1mm490+1mm586+1 mmR10 mmR5 mm13 mm7 mmmin.55mmmin.25 mmmin. 20 mmmin.28 mmTECHNISCHE DATENModell HCSE6042FB Prod.N

Pagina 6 - TÄGLICHER GEBRAUCH

Geräten abgegeben werden muss. DurchIhren Beitrag zum korrekten Entsorgendieses Produkts schützen Sie die Umweltund die Gesundheit Ihrer Mitmenschen.U

Pagina 7

8. Erfüllte Garantiearbeiten bewirken keineVerlängerung der Garantiefrist des Ge-rätes.9.Der Ersatz eines mittelbaren oder un-mittelbaren Schadens kan

Pagina 8 - Kindersicherung

SOMMAIREConsignes de sécurité 16Instructions de sécurité 17Description de l'appareil 19Utilisation quotidienne 20Conseils utiles 23Entr

Pagina 9 - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE

• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externeou un système de commande à distance.• Il peut être dangereux de laisser chauffer

Pagina 10 - FEHLERSUCHE

que vous branchez l'appareil à des prisesélectriques situées à proximité.• Assurez-vous que l'appareil est bien in-stallé. Un câble d'a

Pagina 11

duits abrasifs, de tampons à récurer, desolvants ou d'objets métalliques.Mise au rebutAvertissement Risque de blessure oud'asphyxie.• Contac

Pagina 12 - Dichtung in Falz einkleben

INHALTSicherheitsinformationen 2Sicherheitshinweise 3Gerätebeschreibung 5Täglicher Gebrauch 6Praktische Tipps und Hinweise 9Reinigung und Pfleg

Pagina 13 - UMWELTTIPPS

Touche sensitive Fonction5Voyant du minuteur des zones decuissonPour indiquer la zone à laquelle se réfère la duréesélectionnée.6Affichage du minute

Pagina 14 - GARANTIE

• La relation entre le niveau de cuisson etles durées de la fonction d'arrêt automa-tique :• , - : 6 heures• - : 5 heures• - : 4 heure

Pagina 15

vez aussi appuyer sur et en mêmetemps.Lorsque le décompte du temps est termi-né, le signal sonore retentit et 00 cligno-te. La zone de cuisson se

Pagina 16 - Sécurité générale

Pour désactiver le dispositif de sécuritéenfants pour une seule session decuisson•Activez l'appareil avec . Le symbole s'allume.•Appuyez su

Pagina 17 - Branchement électrique

Ni-veaudecuis-sonUtilisation : Durée Conseils1 - 3 Pour préparer de la sauce hollan-daise, faire fondre du beurre, duchocolat, de la gélatine5 - 25 mi

Pagina 18 - Entretien et nettoyage

EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTProblème Cause probable SolutionVous ne pouvez pas mettre enfonctionnement l'appareil ni lefaire fonction

Pagina 19 - Maintenance

Problème Cause probable Solution et un chiffre s'affichent.Une erreur s'est produite dansl'appareil.Débranchez l'appareil de l&apo

Pagina 20 - UTILISATION QUOTIDIENNE

Pour fixer le joint à la rainure• Nettoyez la rainure sur le plan de travail.• Reliez le joint d'étanchéité fourni sur lasurface supérieure de la

Pagina 21

Typ 58 HAD 54 XO 400 V 50 Hz Made in SwitzerlandSer.Nr. ... 6.5 kWFORS Puissance des zones de cuissonZone de cuisson Puissance nominale (niv

Pagina 22

2. Les demandes de réparation sous ga-rantie doivent être déposées sur pré-sentation du certificat de garantie dû-ment rempli par le revendeur ou d&ap

Pagina 23 - CONSEILS UTILES

Allgemeine Sicherheit• Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile werden wäh-rend des Betriebs heiß. Berühren Sie nicht die Heizelemen-te.• Schalten S

Pagina 24 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

INDICEInformazioni per la sicurezza 30Istruzioni di sicurezza 31Descrizione del prodotto 33Utilizzo quotidiano 34Consigli e suggerimenti utili

Pagina 25

• Non utilizzare un timer esterno o un sistema di controllo re-moto distinto per mettere in funzione l'apparecchiatura.• Non lasciare mai il pian

Pagina 26 - INSTALLATION

• Evitare che i collegamenti elettrici si ag-groviglino.• Assicurarsi che il cavo di alimentazione ola spina (ove prevista) non sfiori l'appa-rec

Pagina 27 - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

• Pulire l'apparecchiatura con un pannoinumidito e morbido. Utilizzare solo deter-genti neutri. Non usare prodotti abrasivi,spugnette abrasive, s

Pagina 28

Tasto sensore Funzione4Per attivare la funzione di Riscaldamento Automa-tico. 5Spia del timer delle zone di cottura Per indicare per quale zona è i

Pagina 29

• Rapporto tra livello di potenza e tempidella funzione di Spegnimento Automati-co:• , - - 6 ore• - - 5 ore• - - 4 ore• - - 1,5 oreLivello d

Pagina 30 - INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA

Quando il conto alla rovescia termina, vie-ne emesso un segnale acustico e 00lampeggia. La zona di cottura si disattiva.• Per arrestare il segnale acu

Pagina 31 - Collegamento elettrico

OffSound Control(Disattivazione e attivazione deisegnali acustici)Disattivazione dei segnali acusticiDisattivare l'apparecchiatura.Sfiorare il ta

Pagina 32 - Pulizia e manutenzione

Livel-lo dipo-tenzaApplicazione: Tempo Suggerimenti3 - 5 Per bollire riso e pietanze a base dilatte e per riscaldare menu giàpronti25 - 50 min Aggiung

Pagina 33 - DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

Problema Causa possibile Soluzione Sono stati sfiorati 2 o più tastisensore contemporaneamen-te.Sfiorare un tasto sensore allavolta. La funzione STO

Pagina 34 - UTILIZZO QUOTIDIANO

• Das Gerät muss geerdet sein.• Vor der Durchführung jeglicher Arbeitenmuss das Gerät von der elektrischenStromversorgung getrennt werden.• Stellen Si

Pagina 35

ditore potrà essere effettuato a pagamentoanche durante il periodo di garanzia. Leistruzioni relative al servizio di assistenza ealle condizioni di ga

Pagina 36

Montaggiomin.50mmmin.500mm516+1 mm560+1mm490+1mm586+1 mmR10 mmR5 mm13 mm7 mmmin.55mmmin.25 mmmin. 20 mmmin.28 mmDATI TECNICIModell HCSE6042FB Prod.Nr.

Pagina 37 - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI

punto di raccolta appropriato per ilriciclaggio di apparecchiature elettriche edelettroniche. Provvedendo a smaltire questoprodotto in modo appropriat

Pagina 38 - RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

FORS SA viene esonerata da qualsiasiobbligo di garanzia.8. Un intervento in garanzia non comportaalcuna proroga del periodo di garanziadell'appar

Pagina 39

CONTENTSSafety information 44Safety instructions 45Product description 47Daily use 48Helpful hints and tips 50Care and cleaning 51Troubles

Pagina 40 - INSTALLAZIONE

• Never try to extinguish a fire with water, but switch off theappliance and then cover flame e.g. with a lid or a fire blan-ket.• Do not store items

Pagina 41 - CONSIDERAZIONI AMBIENTALI

UseWarning! Risk of injury, burns orelectric shock.• Use this appliance in a household envi-ronment.• Do not change the specification of thisappliance

Pagina 42 - GARANZIA

PRODUCT DESCRIPTION351 24145 mm145 mm120/180 mm170/210 mm1Cooking zone2Cooking zone3Cooking zone4Control panel5Cooking zoneControl panel layout1 2 3 5

Pagina 43

Heat setting displaysDisplay DescriptionThe cooking zone is deactivated. - The cooking zone operates.The STOP+GO function operates.The Automatic Heat

Pagina 44 - General Safety

To start the Automatic Heat Up function fora cooking zone:1.Touch ( comes on in the display).2. Immediately touch the necessary heatsetting. After

Pagina 45 - Electrical connection

Reinigung und PflegeWarnung! Das Gerät könntebeschädigt werden.• Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, umeine Abnutzung des Oberflächenmateri-als zu verh

Pagina 46 - Disposal

•To deactivate this function touch .The heat setting that you set beforecomes on.LockWhen the cooking zones operate, you canlock the control panel. I

Pagina 47 - PRODUCT DESCRIPTION

Öko Timer (Eco Timer)To save energy, the heater of the cook-ing zone deactivates before the countdown timer sounds. The difference inthe operation tim

Pagina 48 - DAILY USE

TROUBLESHOOTINGProblem Possible cause RemedyYou cannot activate or operatethe appliance.The appliance is not connec-ted to an electrical supply or iti

Pagina 49

the glass ceramic (it is in the corner of theglass surface) and an error message thatcomes on.Make sure, you operated the appliance cor-rectly. If not

Pagina 50 - HELPFUL HINTS AND TIPS

Assemblymin.50mmmin.500mm516+1 mm560+1mm490+1mm586+1 mmR10 mmR5 mm13 mm7 mmmin.55mmmin.25 mmmin. 20 mmmin.28 mmTECHNICAL INFORMATIONModell HCSE6042FB

Pagina 51 - CARE AND CLEANING

consequences for the environment andhuman health, which could otherwise becaused by inappropriate waste handling ofthis product. For more detailed inf

Pagina 52 - TROUBLESHOOTING

Initial operation Model Serial numberDate/location Supplier’s stamp FORS AG/SA 2557 StudenTel. 032 / 374 26 26Fax 032 / 374 26 70www.fors.ch56

Pagina 56

Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder.Anzeigen, Kontrolllampen undakustische Signale informieren Sie über die aktiven Funktionen. Sensorfeld F

Pagina 57

FORS AG/SASchaftenholzweg 82557 StudenTel. 032 374 26 26Fax. 032 374 26 70 [email protected]

Pagina 58

• Das Bedienfeld ist mehr als 10 Sekundenmit verschütteten Lebensmitteln oder ei-nem Gegenstand bedeckt (Topf, Tuchusw.). Ein akustisches Signal ertön

Pagina 59

• Ändern des Kurzzeitmessers:WählenSie die Kochzone mit aus. BerührenSie oder .•So schalten Sie den Kurzzeitmesseraus: Wählen Sie die Kochzone mit

Pagina 60 - FORS AG/SA

•Berühren Sie 4 Sekunden lang. Stel-len Sie die Kochstufe innerhalb von10 Sekunden ein. Das Gerät kann jetztbenutzt werden.•Nachdem das Gerät mit au

Commenti su questo manuale

Nessun commento